蜂巢与盐

最近十分勤奋

© 蜂巢与盐 | Powered by LOFTER

16.4.6 俳句们(译)

但是我完全没按俳句的字数和韵翻。 
因为我根本不知道。 
大家看个大意就好,我认错,我回头会改的。 
 
pasan misiles
ahítos de barbarie
globalizados
导弹飞过 
厌倦了全球化的 
野蛮 
 
los hombres odian
presumen sueñan pero
las aves vuelan
人类憎恨, 
猜测,梦想但是 
鸟儿飞翔 
 
óyeme oye
muchacha transeúnte
bésame el alma
听我说听啊 
途经此地的姑娘 
吻我灵魂吧 
 
舍友在背华兹华斯,我躺在床上瞎翻贝内德蒂。她背完了,我翻了三首。准备睡觉啦。


4.7更新四首


cuando te ríes

mis ojos te acompañan

con lagrimones

当你欢笑

我的双眼以泪雨

为你伴奏


durante el sueño

los amantes son fieles

como animales

在梦中

情人们忠诚

如动物


Ola por ola

el mar lo sabe todo

pero se olvida

浪接着浪

大海知晓一切

却又遗忘


Palabras que arden

palabras que se apagan

palabrerío

燃烧的话语

熄灭的话语

空话


4.8 新增一首


ya todo es rojo

geranios rosas vino

banderas sangre

一切皆红

天竺葵蔷薇葡萄酒

血与旗帜


评论
热度 ( 36 )