蜂巢与盐

最近十分勤奋

© 蜂巢与盐 | Powered by LOFTER

16.11.16 奥菲莉亚

【西】弗朗西斯科·比亚埃斯佩萨

译/隐杉


缓慢的水流因阴影而暗浊,

映出我们颤动的形象,

我们沉迷于爱情,在晚霞下,

在景物病态的翡翠中……

 

花朵脆弱的遗忘

在午后蓝色的寂静里,

一列不安的燕子

飞过秋日苍白的天空……

 

在一个绵长深沉的吻中,

我们从空气中畅饮泪水,

我们的生命犹如梦境,

每分钟都像是永恒……

 

而当我们从沉醉中醒来,风景中

有种葬礼的平静,

我们的手中是高热的鼾息

我们的口中是血的滋味……

 

而在哀伤的浑浊缓流里,

午后的甜蜜漂浮着,

流着血,被灯心草缠绕,

如一具尸体般一动不动,毫无知觉。


评论
热度 ( 26 )